Adieu aux armes aux cheminées...
Est-ce bientôt la fin des soirées au coin du feu ? Une des mesures du plan de protection de l’atmosphère en Ile-de-France entend interdire les cheminées d’ici 2015. Les cheminées à foyer ouverts sont généralement les plus anciennes, les plus appréciées et celles ayant le plus de cachet. Le motif de cette "guerre" contre les cheminées : elles seraient un réel danger pour la qualité de l'air en générant du gaz et des particules fines.
Ces particules microscopiques viennent se loger dans les poumons et provoqueraient, à long terme, des troubles respiratoires. Est-ce que le gouvernement a calculé ces particules émises par des fumeurs qui sont en grande (très très grande) quantité en France? Est-ce que nos cheminées seront bientôt seulement un élément de décoration ou serviront uniquement comme une console? Qui sait?
En attendant, une petite sélection de belles cheminées.... à contempler.
Farewell to
Is this the end of the evening around the fire?
An action for protection of the atmosphere in the Ile-de-France intends to ban fireplaces from 2015.
The open fireplaces are usually the oldest and most popular ones with the most character. The reason for this "war" against the chimneys: they are a real threat to air quality by generating gases and fine particles. These microscopic particles lodge in the lungs and lead to long-term respiratory problems.
Is that the government has calculated these particles emitted by smokers who are high (very high) amount in France? Is our fireplaces will soon be only a decorative element? Who knows?
Meanwhile, a small selection of fireplaces .... to contemplate.
via here
via here
via here
via here
via here
via here
via here
fireplace is a dream of my life!!!!
RépondreSupprimerI also like the friendlinesse of chimney
RépondreSupprimer